Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - vieni qui da me altrimenti ti uccidoΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Ομιλία - Πολιτισμός | vieni qui da me altrimenti ti uccido | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
vieni qui da me altrimenti ti uccido |
|
| | ΜετάφρασηΡουμανικά Μεταφράστηκε από Freya | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
vino încoace la mine, altminteri te omor | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | " Vino aici la mine, altfel te ucid !"/ " Vii aici la mine, că de nu te ucid !"( acelaÅŸi aspect: "vieni" apare ÅŸi la prezent ÅŸi la imperativ cu această formă). |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 31 Οκτώβριος 2007 09:55
|