Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - vieni qui da me altrimenti ti uccidoTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Govor - Kultura | vieni qui da me altrimenti ti uccido | | Izvorni jezik: Talijanski
vieni qui da me altrimenti ti uccido |
|
| | PrevođenjeRumunjski Preveo Freya | Ciljni jezik: Rumunjski
vino încoace la mine, altminteri te omor | | " Vino aici la mine, altfel te ucid !"/ " Vii aici la mine, că de nu te ucid !"( acelaşi aspect: "vieni" apare şi la prezent şi la imperativ cu această formă). |
|
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 31 listopad 2007 09:55
|