Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Romanisht - vieni qui da me altrimenti ti uccido

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRomanisht

Kategori Fjalim - Kulturë

Titull
vieni qui da me altrimenti ti uccido
Tekst
Prezantuar nga gianlu82
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

vieni qui da me altrimenti ti uccido

Titull
vino aici
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Romanisht

vino încoace la mine, altminteri te omor
Vërejtje rreth përkthimit
" Vino aici la mine, altfel te ucid !"/ " Vii aici la mine, că de nu te ucid !"( acelaşi aspect: "vieni" apare şi la prezent şi la imperativ cu această formă).
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 31 Tetor 2007 09:55