Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Roumain - vieni qui da me altrimenti ti uccido

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienRoumain

Catégorie Discours - Culture

Titre
vieni qui da me altrimenti ti uccido
Texte
Proposé par gianlu82
Langue de départ: Italien

vieni qui da me altrimenti ti uccido

Titre
vino aici
Traduction
Roumain

Traduit par Freya
Langue d'arrivée: Roumain

vino încoace la mine, altminteri te omor
Commentaires pour la traduction
" Vino aici la mine, altfel te ucid !"/ " Vii aici la mine, că de nu te ucid !"( acelaşi aspect: "vieni" apare şi la prezent şi la imperativ cu această formă).
Dernière édition ou validation par iepurica - 31 Octobre 2007 09:55