Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Rumana - vieni qui da me altrimenti ti uccido

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaRumana

Kategorio Parolado - Kulturo

Titolo
vieni qui da me altrimenti ti uccido
Teksto
Submetigx per gianlu82
Font-lingvo: Italia

vieni qui da me altrimenti ti uccido

Titolo
vino aici
Traduko
Rumana

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Rumana

vino încoace la mine, altminteri te omor
Rimarkoj pri la traduko
" Vino aici la mine, altfel te ucid !"/ " Vii aici la mine, că de nu te ucid !"( acelaşi aspect: "vieni" apare şi la prezent şi la imperativ cu această formă).
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 31 Oktobro 2007 09:55