Traduko - Italia-Rumana - vieni qui da me altrimenti ti uccidoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Parolado - Kulturo | vieni qui da me altrimenti ti uccido | | Font-lingvo: Italia
vieni qui da me altrimenti ti uccido |
|
| | TradukoRumana Tradukita per Freya | Cel-lingvo: Rumana
vino încoace la mine, altminteri te omor | | " Vino aici la mine, altfel te ucid !"/ " Vii aici la mine, că de nu te ucid !"( acelaşi aspect: "vieni" apare şi la prezent şi la imperativ cu această formă). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 31 Oktobro 2007 09:55
|