Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Svensk - posle bitke turci nisu odmah poceli sa pravim...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Essay - Dagligliv
Tittel
posle bitke turci nisu odmah poceli sa pravim...
Tekst
Skrevet av
tamaruska
Kildespråk: Serbisk
posle bitke turci nisu odmah poceli sa pravim osvajanjima
Tittel
Turkar börjar inte med verklig erövring direkt efter striden
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
pimplaläsk567
Språket det skal oversettes til: Svensk
Turkar börjar inte med verklig erövring direkt efter striden
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"erövring" kan även betyda "landvinning".
Senest vurdert og redigert av
pias
- 29 Desember 2007 10:55
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 Desember 2007 14:26
pias
Antall Innlegg: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)
...some points for your help
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
29 Desember 2007 10:34
pias
Antall Innlegg: 8113
Hi Roller-coaster
Thanks a lot for your bridge, really appreciated!
CC:
Roller-Coaster
29 Desember 2007 10:49
pias
Antall Innlegg: 8113
Översättning före redigering:
Efter striden slår följden med sann erövring.
Engelsk "bridge" från Roller-Coaster:
"Turks didn't begin with real conquering / conquest immediately after the battle..."
pimplaläsk567,
jag redigerar din översättning och godkänner den sedan.
29 Desember 2007 18:53
pimplaläsk567
Antall Innlegg: 7
Okej, tack. Jag vet det blir lite fel ibland men det är bra att du säger till om det blir fel
jag lär mig ju fortfarande!
29 Desember 2007 19:00
pias
Antall Innlegg: 8113
Helt ok. att man gör fel ibland!
Då denna text var väldigt kort, så valde jag att bara korrigera din översättning och godkänna den direkt istället för att avvisa den.