Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Serbe-Suédois - posle bitke turci nisu odmah poceli sa pravim...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai - Vie quotidienne
Titre
posle bitke turci nisu odmah poceli sa pravim...
Texte
Proposé par
tamaruska
Langue de départ: Serbe
posle bitke turci nisu odmah poceli sa pravim osvajanjima
Titre
Turkar börjar inte med verklig erövring direkt efter striden
Traduction
Suédois
Traduit par
pimplaläsk567
Langue d'arrivée: Suédois
Turkar börjar inte med verklig erövring direkt efter striden
Commentaires pour la traduction
"erövring" kan även betyda "landvinning".
Dernière édition ou validation par
pias
- 29 Décembre 2007 10:55
Derniers messages
Auteur
Message
28 Décembre 2007 14:26
pias
Nombre de messages: 8113
Hi,
could someone please bridge this one? (english)
...some points for your help
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
29 Décembre 2007 10:34
pias
Nombre de messages: 8113
Hi Roller-coaster
Thanks a lot for your bridge, really appreciated!
CC:
Roller-Coaster
29 Décembre 2007 10:49
pias
Nombre de messages: 8113
Översättning före redigering:
Efter striden slår följden med sann erövring.
Engelsk "bridge" från Roller-Coaster:
"Turks didn't begin with real conquering / conquest immediately after the battle..."
pimplaläsk567,
jag redigerar din översättning och godkänner den sedan.
29 Décembre 2007 18:53
pimplaläsk567
Nombre de messages: 7
Okej, tack. Jag vet det blir lite fel ibland men det är bra att du säger till om det blir fel
jag lär mig ju fortfarande!
29 Décembre 2007 19:00
pias
Nombre de messages: 8113
Helt ok. att man gör fel ibland!
Då denna text var väldigt kort, så valde jag att bara korrigera din översättning och godkänna den direkt istället för att avvisa den.