Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtTurqisht

Titull
das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...
Tekst
Prezantuar nga muhteremergul
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

das am Nollendorfplatz,dem Eingangstor zum Boulevard der Berliner Avantguarde gelegene,zweigeteilte"Metropol"eröffnete 1906 unter dem Namen "neues Schauspielhaus"mit Schakespaeres"der Sturm".

Titull
Metropol Tiyatro Binası
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Nollendorf meydanında Berliner Avantguarde Bulvarı Girişinde bulunan iki bölümlü "Metropol", 1906 yılında Şekspirin "Fırtına " oyunuyla "yeni tiyatro evi" ismiyle açıldı.
U vleresua ose u publikua se fundi nga canaydemir - 21 Shkurt 2008 12:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Shkurt 2008 12:25

smy
Numri i postimeve: 2481
selam merdogan,
"iki kısımlı" sözcüğü biraz tuhaf geliyor, onun yerine başka bir şey kullanılabilir mi?

16 Shkurt 2008 14:48

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Merhaba ,
Haklısınız,"iki bölümlü" olabilir mi?

16 Shkurt 2008 15:18

smy
Numri i postimeve: 2481
belki, Almanca bilmediğim için birşey diyemem ama "iki kısımdan/bölümden oluşan" şeklinde bir cümle daha doğru olurdu