Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

标题
das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...
正文
提交 muhteremergul
源语言: 德语

das am Nollendorfplatz,dem Eingangstor zum Boulevard der Berliner Avantguarde gelegene,zweigeteilte"Metropol"eröffnete 1906 unter dem Namen "neues Schauspielhaus"mit Schakespaeres"der Sturm".

标题
Metropol Tiyatro Binası
翻译
土耳其语

翻译 merdogan
目的语言: 土耳其语

Nollendorf meydanında Berliner Avantguarde Bulvarı Girişinde bulunan iki bölümlü "Metropol", 1906 yılında Şekspirin "Fırtına " oyunuyla "yeni tiyatro evi" ismiyle açıldı.
canaydemir认可或编辑 - 2008年 二月 21日 12:26





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 16日 12:25

smy
文章总计: 2481
selam merdogan,
"iki kısımlı" sözcüğü biraz tuhaf geliyor, onun yerine başka bir şey kullanılabilir mi?

2008年 二月 16日 14:48

merdogan
文章总计: 3769
Merhaba ,
Haklısınız,"iki bölümlü" olabilir mi?

2008年 二月 16日 15:18

smy
文章总计: 2481
belki, Almanca bilmediğim için birşey diyemem ama "iki kısımdan/bölümden oluşan" şeklinde bir cümle daha doğru olurdu