Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Naslov
das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...
Tekst
Poslao muhteremergul
Izvorni jezik: Njemački

das am Nollendorfplatz,dem Eingangstor zum Boulevard der Berliner Avantguarde gelegene,zweigeteilte"Metropol"eröffnete 1906 unter dem Namen "neues Schauspielhaus"mit Schakespaeres"der Sturm".

Naslov
Metropol Tiyatro Binası
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Nollendorf meydanında Berliner Avantguarde Bulvarı Girişinde bulunan iki bölümlü "Metropol", 1906 yılında Şekspirin "Fırtına " oyunuyla "yeni tiyatro evi" ismiyle açıldı.
Posljednji potvrdio i uredio canaydemir - 21 veljača 2008 12:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 veljača 2008 12:25

smy
Broj poruka: 2481
selam merdogan,
"iki kısımlı" sözcüğü biraz tuhaf geliyor, onun yerine başka bir şey kullanılabilir mi?

16 veljača 2008 14:48

merdogan
Broj poruka: 3769
Merhaba ,
Haklısınız,"iki bölümlü" olabilir mi?

16 veljača 2008 15:18

smy
Broj poruka: 2481
belki, Almanca bilmediğim için birşey diyemem ama "iki kısımdan/bölümden oluşan" şeklinde bir cümle daha doğru olurdu