Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kituruki - das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKituruki

Kichwa
das am Nollendorfolatz,dem Eingangstor zum...
Nakala
Tafsiri iliombwa na muhteremergul
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

das am Nollendorfplatz,dem Eingangstor zum Boulevard der Berliner Avantguarde gelegene,zweigeteilte"Metropol"eröffnete 1906 unter dem Namen "neues Schauspielhaus"mit Schakespaeres"der Sturm".

Kichwa
Metropol Tiyatro Binası
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Nollendorf meydanında Berliner Avantguarde Bulvarı Girişinde bulunan iki bölümlü "Metropol", 1906 yılında Şekspirin "Fırtına " oyunuyla "yeni tiyatro evi" ismiyle açıldı.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na canaydemir - 21 Februari 2008 12:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Februari 2008 12:25

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
selam merdogan,
"iki kısımlı" sözcüğü biraz tuhaf geliyor, onun yerine başka bir şey kullanılabilir mi?

16 Februari 2008 14:48

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Merhaba ,
Haklısınız,"iki bölümlü" olabilir mi?

16 Februari 2008 15:18

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
belki, Almanca bilmediğim için birşey diyemem ama "iki kısımdan/bölümden oluşan" şeklinde bir cümle daha doğru olurdu