Përkthime - Suedisht-Portugjeze braziliane - JAG ÄLSKAR ER!!Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ![Suedisht](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Portugjeze braziliane](../images/flag_br.gif)
![](../images/note.gif) Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
JAG ÄLSKAR ER!! |
|
| | PërkthimePortugjeze braziliane Perkthyer nga chicoac2 | Përkthe në: Portugjeze braziliane
Eu amo vocês!! | Vërejtje rreth përkthimit | ER é objeto direto de NI em sueco. Portanto pode-se referir tanto a "eu amo vocês!!" quanto para "eu amo você" num sentido mais formal. Mas como eu duvido que "eu te amo" seja algo formal, pode-se ter certeza que é "eu amo vocês". |
|
|