Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - JAG ÄLSKAR ER!!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
JAG ÄLSKAR ER!!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Fabiana F.F.
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

JAG ÄLSKAR ER!!

τίτλος
Eu os amo!
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από chicoac2
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu amo vocês!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ER é objeto direto de NI em sueco.
Portanto pode-se referir tanto a "eu amo vocês!!" quanto para "eu amo você" num sentido mais formal.
Mas como eu duvido que "eu te amo" seja algo formal, pode-se ter certeza que é "eu amo vocês".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 13 Φεβρουάριος 2008 23:10