Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ブラジルのポルトガル語 - JAG ÄLSKAR ER!!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
JAG ÄLSKAR ER!!
テキスト
Fabiana F.F.様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

JAG ÄLSKAR ER!!

タイトル
Eu os amo!
翻訳
ブラジルのポルトガル語

chicoac2様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu amo vocês!!
翻訳についてのコメント
ER é objeto direto de NI em sueco.
Portanto pode-se referir tanto a "eu amo vocês!!" quanto para "eu amo você" num sentido mais formal.
Mas como eu duvido que "eu te amo" seja algo formal, pode-se ter certeza que é "eu amo vocês".
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 2月 13日 23:10