Traducción - Sueco-Portugués brasileño - JAG ÄLSKAR ER!!Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Sueco](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Portugués brasileño](../images/flag_br.gif)
![](../images/note.gif) Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Sueco
JAG ÄLSKAR ER!! |
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por chicoac2 | Idioma de destino: Portugués brasileño
Eu amo vocês!! | Nota acerca de la traducción | ER é objeto direto de NI em sueco. Portanto pode-se referir tanto a "eu amo vocês!!" quanto para "eu amo você" num sentido mais formal. Mas como eu duvido que "eu te amo" seja algo formal, pode-se ter certeza que é "eu amo vocês". |
|
|