Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - JAG ÄLSKAR ER!!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
JAG ÄLSKAR ER!!
Текст
Публікацію зроблено
Fabiana F.F.
Мова оригіналу: Шведська
JAG ÄLSKAR ER!!
Заголовок
Eu os amo!
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
chicoac2
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Eu amo vocês!!
Пояснення стосовно перекладу
ER é objeto direto de NI em sueco.
Portanto pode-se referir tanto a "eu amo vocês!!" quanto para "eu amo você" num sentido mais formal.
Mas como eu duvido que "eu te amo" seja algo formal, pode-se ter certeza que é "eu amo vocês".
Затверджено
casper tavernello
- 13 Лютого 2008 23:10