Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - It ‘s better to have a single supplier for...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtFrengjisht

Kategori Chat - Lajme/Punët në vazhdim

Titull
It ‘s better to have a single supplier for...
Tekst
Prezantuar nga dupay0082
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

It ‘s better to have a single supplier for several reasons.

On the one hand, you know where Your products come from and thus you already know if the product will be good quality.
Vërejtje rreth përkthimit
j'aimerais que ce texte soit traduit en français de France svp . merci

Titull
il est préférable d'avoir un seul fournisseur
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga dupays
Përkthe në: Frengjisht

il est préférable d'avoir un seul fournisseur pour plusieurs raisons.
D'une part, vous savez d'ou viennent nos produits, et donc vous savez déjà si le produit sera de bonne qualité.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 18 Shkurt 2008 18:09