Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - It ‘s better to have a single supplier for...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransa

Category Chat - News / Current affairs

Kichwa
It ‘s better to have a single supplier for...
Nakala
Tafsiri iliombwa na dupay0082
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

It ‘s better to have a single supplier for several reasons.

On the one hand, you know where Your products come from and thus you already know if the product will be good quality.
Maelezo kwa mfasiri
j'aimerais que ce texte soit traduit en français de France svp . merci

Kichwa
il est préférable d'avoir un seul fournisseur
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na dupays
Lugha inayolengwa: Kifaransa

il est préférable d'avoir un seul fournisseur pour plusieurs raisons.
D'une part, vous savez d'ou viennent nos produits, et donc vous savez déjà si le produit sera de bonne qualité.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 18 Februari 2008 18:09