Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



12Përkthime - Anglisht-Japonisht - Translations-intended-purpose

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanishtGjermanishtGjuha portugjezeSpanjishtShqipRusishtBullgarishtItalishtArabishtPortugjeze brazilianeKatalonjeTurqishtHebraishtGjuha holandezeKineze e thjeshtuarSuedishtKinezishtJaponishtFinlandishtEsperantoKroatishtGreqishtHinduSerbishtLituanishtGjuha danezeHungarishtGjuha polakeAnglishtEstonishtNorvegjishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseTailandeze
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingonNepalishtNepalishtUrduVietnamishtGjuha kurde

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
Translations-intended-purpose
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Do not send your translations into a message, the %t button is intended for this purpose

Titull
メッセージに翻訳を送てはいけない
Përkthime
Japonisht

Perkthyer nga Raffe
Përkthe në: Japonisht

メッセージに翻訳を送てはいけない、%t ボタン意図されているこの目的のためにですよ
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 18 Mars 2006 18:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

24 Qershor 2007 07:12

matsubaray
Numri i postimeve: 3
The japanese version of this message has unsuitable style for an automatic message. I mean,
the word "いけない" and the ordering of "... されている ...ですよ" are too conversational.

I'd suggest this:
翻訳をメッセージで送ってはいけません。「%t 」ボタンがその目的のために用意されています。