Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - estoy tratando de aprender el idioma turco para...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
estoy tratando de aprender el idioma turco para...
Tekst
Prezantuar nga vane3114
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco

Titull
Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Turqisht

Seni biraz anlamak için Türkce öğrenmeye çalışıyorum
U vleresua ose u publikua se fundi nga serba - 24 Prill 2008 10:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

5 Mars 2008 23:38

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
"çalışıyorum" daha iyi olurdu

5 Mars 2008 23:47

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Edited
Thank you Kafetzou

31 Mars 2008 12:47

vro
Numri i postimeve: 7
çalisiyorum ce n'est pas "travailler" ?

31 Mars 2008 13:22

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
le verbe "çalismak" signifie effectivement travailler mais il a également beaucoup d'autres significations.
çalismak.