Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - estoy tratando de aprender el idioma turco para...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
estoy tratando de aprender el idioma turco para...
본문
vane3114에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco

제목
Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni biraz anlamak için Türkce öğrenmeye çalışıyorum
serba에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 24일 10:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 5일 23:38

kafetzou
게시물 갯수: 7963
"çalışıyorum" daha iyi olurdu

2008년 3월 5일 23:47

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Edited
Thank you Kafetzou

2008년 3월 31일 12:47

vro
게시물 갯수: 7
çalisiyorum ce n'est pas "travailler" ?

2008년 3월 31일 13:22

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
le verbe "çalismak" signifie effectivement travailler mais il a également beaucoup d'autres significations.
çalismak.