Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Турецкий - estoy tratando de aprender el idioma turco para...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
estoy tratando de aprender el idioma turco para...
Tекст
Добавлено vane3114
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco

Статус
Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni biraz anlamak için Türkce öğrenmeye çalışıyorum
Последнее изменение было внесено пользователем serba - 24 Апрель 2008 10:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Март 2008 23:38

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
"çalışıyorum" daha iyi olurdu

5 Март 2008 23:47

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Edited
Thank you Kafetzou

31 Март 2008 12:47

vro
Кол-во сообщений: 7
çalisiyorum ce n'est pas "travailler" ?

31 Март 2008 13:22

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
le verbe "çalismak" signifie effectivement travailler mais il a également beaucoup d'autres significations.
çalismak.