Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - estoy tratando de aprender el idioma turco para...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
estoy tratando de aprender el idioma turco para...
Tekstas
Pateikta vane3114
Originalo kalba: Ispanų

estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco

Pavadinimas
Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni biraz anlamak için Türkce öğrenmeye çalışıyorum
Validated by serba - 24 balandis 2008 10:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 kovas 2008 23:38

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
"çalışıyorum" daha iyi olurdu

5 kovas 2008 23:47

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Edited
Thank you Kafetzou

31 kovas 2008 12:47

vro
Žinučių kiekis: 7
çalisiyorum ce n'est pas "travailler" ?

31 kovas 2008 13:22

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
le verbe "çalismak" signifie effectivement travailler mais il a également beaucoup d'autres significations.
çalismak.