Umseting - Spanskt-Turkiskt - estoy tratando de aprender el idioma turco para...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | estoy tratando de aprender el idioma turco para... | | Uppruna mál: Spanskt
estoy tratando de aprender el idioma turco para entenderte un poco |
|
| Türkce dilini öğrenmeye çalışıyorum | | Ynskt mál: Turkiskt
Seni biraz anlamak için Türkce öğrenmeye çalışıyorum |
|
Góðkent av serba - 24 Apríl 2008 10:49
Síðstu boð | | | | | 5 Mars 2008 23:38 | | | "çalışıyorum" daha iyi olurdu | | | 5 Mars 2008 23:47 | | | Edited
Thank you Kafetzou | | | 31 Mars 2008 12:47 | | vroTal av boðum: 7 | çalisiyorum ce n'est pas "travailler" ? | | | 31 Mars 2008 13:22 | | | le verbe "çalismak" signifie effectivement travailler mais il a également beaucoup d'autres significations.
çalismak. |
|
|