Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - בסוף החלטתי על מכתב אישי

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglishtItalisht

Kategori Fjalë - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
בסוף החלטתי על מכתב אישי
Tekst
Prezantuar nga tasso79
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

בסוף החלטתי על מכתב אישי..ממילא זה לא ישנה כלום
נראה לך בסדר?...

Titull
in the end I decided...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga libera
Përkthe në: Anglisht

in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right?
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 4 Prill 2008 16:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Prill 2008 08:14

milkman
Numri i postimeve: 773
"decided to write a personal letter"... or better: "to go for a personal letter"

2 Prill 2008 11:07

libera
Numri i postimeve: 257
oops... should have been "decided on a personal letter" - typo