Übersetzung - Hebräisch-Englisch - בסוף החלטתי על מכתב ×ישיmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Wort - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | בסוף החלטתי על מכתב ×ישי | | Herkunftssprache: Hebräisch
בסוף החלטתי על מכתב ×ישי..×ž×ž×™×œ× ×–×” ×œ× ×™×©× ×” ×›×œ×•× × ×¨××” לך בסדר?... |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von libera | Zielsprache: Englisch
in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 April 2008 16:40
Letzte Beiträge | | | | | 2 April 2008 08:14 | | | "decided to write a personal letter"... or better: "to go for a personal letter" | | | 2 April 2008 11:07 | | liberaAnzahl der Beiträge: 257 | oops... should have been "decided on a personal letter" - typo |
|
|