Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Englisch - בסוף החלטתי על מכתב אישי

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglischItalienisch

Kategorie Wort - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
בסוף החלטתי על מכתב אישי
Text
Übermittelt von tasso79
Herkunftssprache: Hebräisch

בסוף החלטתי על מכתב אישי..ממילא זה לא ישנה כלום
נראה לך בסדר?...

Titel
in the end I decided...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von libera
Zielsprache: Englisch

in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 4 April 2008 16:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 April 2008 08:14

milkman
Anzahl der Beiträge: 773
"decided to write a personal letter"... or better: "to go for a personal letter"

2 April 2008 11:07

libera
Anzahl der Beiträge: 257
oops... should have been "decided on a personal letter" - typo