Tercüme - İbranice-İngilizce - בסוף החלטתי על מכתב ×ישיŞu anki durum Tercüme
Kategori Sözcük - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | בסוף החלטתי על מכתב ×ישי | | Kaynak dil: İbranice
בסוף החלטתי על מכתב ×ישי..×ž×ž×™×œ× ×–×” ×œ× ×™×©× ×” ×›×œ×•× × ×¨××” לך בסדר?... |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
in the end I decided to write a personal letter, since it wouldn't make any difference anyway. Do you think that's all right? |
|
Son Gönderilen | | | | | 2 Nisan 2008 08:14 | | | "decided to write a personal letter"... or better: "to go for a personal letter" | | | 2 Nisan 2008 11:07 | | | oops... should have been "decided on a personal letter" - typo |
|
|