Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Gjermanisht - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatinePortugjeze brazilianeGjermanisht

Kategori Fjali

Titull
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Tekst
Prezantuar nga jufie20
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)

Titull
Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga jufie20
Përkthe në: Gjermanisht

Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten Gedanken zurück.
Vërejtje rreth përkthimit
Ist falsch abgeschrieben
linguete gibt es nicht, es musst linquete heißen
omnes vos qui hic intretis Alle die ihr hier eintretet
linguete (Imperativ) animum malum ist Singular im deutschen aber schlechte Gedanken Pl.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iamfromaustria - 6 Tetor 2008 17:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shtator 2008 08:31

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Vgl. Dante, La Divina Comedia, Inferno, Canto III, v. 9: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate (Lasst alle Hoffnung zurück, die ihr hier eintretet).