Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-ألماني - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيليةألماني

صنف جملة

عنوان
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
نص
إقترحت من طرف jufie20
لغة مصدر: لاتيني

Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
ملاحظات حول الترجمة
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)

عنوان
Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف jufie20
لغة الهدف: ألماني

Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten Gedanken zurück.
ملاحظات حول الترجمة
Ist falsch abgeschrieben
linguete gibt es nicht, es musst linquete heißen
omnes vos qui hic intretis Alle die ihr hier eintretet
linguete (Imperativ) animum malum ist Singular im deutschen aber schlechte Gedanken Pl.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 6 تشرين الاول 2008 17:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 أيلول 2008 08:31

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Vgl. Dante, La Divina Comedia, Inferno, Canto III, v. 9: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate (Lasst alle Hoffnung zurück, die ihr hier eintretet).