Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Portugjeze braziliane - Uzaktan Sevdim

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtPortugjeze braziliane

Kategori Fjali

Titull
Uzaktan Sevdim
Tekst
Prezantuar nga tayasin
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Uzaktan Sevdim

Titull
Eu amava de muito longe
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga Howenda
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Eu amava de muito longe
Vërejtje rreth përkthimit
<edit>O texto em turco está exatamente como na tradução em português.

Para um sentido mais completo seria: Eu amava você de muito longe.

Thathavieira</edit>
U vleresua ose u publikua se fundi nga thathavieira - 3 Dhjetor 2008 15:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Dhjetor 2008 19:27

aqui_br
Numri i postimeve: 123
?

3 Dhjetor 2008 00:03

Angelus
Numri i postimeve: 1227
What's wrong, Aqui_br?

CC: aqui_br

3 Dhjetor 2008 11:24

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Can you give me an English bridge in order to evaluate this translation?

Thanks!


CC: aqui_br handyy

3 Dhjetor 2008 12:20

handyy
Numri i postimeve: 2118
With a great pleasure

"I loved from a distance."

-- Actually, saying "..loved you.." is more meaningful but she just said "loved".

3 Dhjetor 2008 14:33

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Hi Handyy.
Does the original sound Weird?
If yes, I guess it can stay like this, if not, then Howenda should edit it. According to your bridge it's good.

Sorry to bother again, and thanks for your precious help.
Don't hesitate asking my help too ok?

3 Dhjetor 2008 15:13

handyy
Numri i postimeve: 2118
Yep it seems a bit incomplete, but not so weird. I think it could be stay like that, you write a note under the translation and add "I loved you from a distance" as an alternative -just offering-


3 Dhjetor 2008 15:18

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Sure, great offer.

3 Dhjetor 2008 16:06

aqui_br
Numri i postimeve: 123
Depende de frase seguinte tem duas opcao, um deles "Eu amei de muito longe" outro "Eu amo de muito longe". Pode ser duas conjugacoes de verbo amar sao eles; amei ou amo nao da amava...