Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Bullgarisht - aventuras y desventuras de casiperro del hambre

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtBullgarisht

Titull
aventuras y desventuras de casiperro del hambre
Tekst
Prezantuar nga Melito09
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Nosotros fuimos once hermanos para diez tetas,y ahí estuvo el problema.Yyo,para colmo,que nací con hambre.Un hambre que ni se imaginan,unas ganas de tragarme el mundo que in les cuento..

Titull
Ние бяхме единадесет братя на десет....
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga драганов1405
Përkthe në: Bullgarisht

Ние бяхме единадесет братя на десет цици и там беше проблемът. И аз, като допълнение, се родих с един глад. Глад, който не можеш да си представиш, едно желание да поглъщам света, който им казва...
Vërejtje rreth përkthimit
Твърде много правописни грешки, следващ такъв превод няма да мине. ViaLuminosa
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 18 Nëntor 2008 22:58