Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kibulgeri - aventuras y desventuras de casiperro del hambre

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKibulgeri

Kichwa
aventuras y desventuras de casiperro del hambre
Nakala
Tafsiri iliombwa na Melito09
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Nosotros fuimos once hermanos para diez tetas,y ahí estuvo el problema.Yyo,para colmo,que nací con hambre.Un hambre que ni se imaginan,unas ganas de tragarme el mundo que in les cuento..

Kichwa
Ние бяхме единадесет братя на десет....
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na драганов1405
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Ние бяхме единадесет братя на десет цици и там беше проблемът. И аз, като допълнение, се родих с един глад. Глад, който не можеш да си представиш, едно желание да поглъщам света, който им казва...
Maelezo kwa mfasiri
Твърде много правописни грешки, следващ такъв превод няма да мине. ViaLuminosa
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 18 Novemba 2008 22:58