Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Bulgaro - aventuras y desventuras de casiperro del hambre

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloBulgaro

Titolo
aventuras y desventuras de casiperro del hambre
Testo
Aggiunto da Melito09
Lingua originale: Spagnolo

Nosotros fuimos once hermanos para diez tetas,y ahí estuvo el problema.Yyo,para colmo,que nací con hambre.Un hambre que ni se imaginan,unas ganas de tragarme el mundo que in les cuento..

Titolo
Ние бяхме единадесет братя на десет....
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da драганов1405
Lingua di destinazione: Bulgaro

Ние бяхме единадесет братя на десет цици и там беше проблемът. И аз, като допълнение, се родих с един глад. Глад, който не можеш да си представиш, едно желание да поглъщам света, който им казва...
Note sulla traduzione
Твърде много правописни грешки, следващ такъв превод няма да мине. ViaLuminosa
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 18 Novembre 2008 22:58