Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Български - aventuras y desventuras de casiperro del hambre

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиБългарски

Заглавие
aventuras y desventuras de casiperro del hambre
Текст
Предоставено от Melito09
Език, от който се превежда: Испански

Nosotros fuimos once hermanos para diez tetas,y ahí estuvo el problema.Yyo,para colmo,que nací con hambre.Un hambre que ni se imaginan,unas ganas de tragarme el mundo que in les cuento..

Заглавие
Ние бяхме единадесет братя на десет....
Превод
Български

Преведено от драганов1405
Желан език: Български

Ние бяхме единадесет братя на десет цици и там беше проблемът. И аз, като допълнение, се родих с един глад. Глад, който не можеш да си представиш, едно желание да поглъщам света, който им казва...
Забележки за превода
Твърде много правописни грешки, следващ такъв превод няма да мине. ViaLuminosa
За последен път се одобри от ViaLuminosa - 18 Ноември 2008 22:58