Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Búlgaro - aventuras y desventuras de casiperro del hambre

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholBúlgaro

Título
aventuras y desventuras de casiperro del hambre
Texto
Enviado por Melito09
Língua de origem: Espanhol

Nosotros fuimos once hermanos para diez tetas,y ahí estuvo el problema.Yyo,para colmo,que nací con hambre.Un hambre que ni se imaginan,unas ganas de tragarme el mundo que in les cuento..

Título
Ние бяхме единадесет братя на десет....
Tradução
Búlgaro

Traduzido por драганов1405
Língua alvo: Búlgaro

Ние бяхме единадесет братя на десет цици и там беше проблемът. И аз, като допълнение, се родих с един глад. Глад, който не можеш да си представиш, едно желание да поглъщам света, който им казва...
Notas sobre a tradução
Твърде много правописни грешки, следващ такъв превод няма да мине. ViaLuminosa
Última validação ou edição por ViaLuminosa - 18 Novembro 2008 22:58