Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Gjuha daneze - livet på livets beingelser

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeGjuha Latine

Titull
livet på livets beingelser
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga lamse05
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

livet på livets betingelser
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> beingelser - betingelser </edit>

According to Gamine.
Thaís Vieira - 14/11/08
Publikuar per heren e fundit nga thathavieira - 14 Nëntor 2008 16:09





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Nëntor 2008 15:29

gamine
Numri i postimeve: 4611
one mispelling: "

" betingelser".


14 Nëntor 2008 16:11

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Thanks a lot Gamine.
Can you give us a bridge too?



CC: gamine

14 Nëntor 2008 19:02

gamine
Numri i postimeve: 4611
with pleasure, Thais .

Life on life's conditions."


though I think" Life on the conditions of life" will be more correct in English.