Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Danese - livet på livets beingelser

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatino

Titolo
livet på livets beingelser
Testo-da-tradurre
Aggiunto da lamse05
Lingua originale: Danese

livet på livets betingelser
Note sulla traduzione
<edit> beingelser - betingelser </edit>

According to Gamine.
Thaís Vieira - 14/11/08
Ultima modifica di thathavieira - 14 Novembre 2008 16:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Novembre 2008 15:29

gamine
Numero di messaggi: 4611
one mispelling: "

" betingelser".


14 Novembre 2008 16:11

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Thanks a lot Gamine.
Can you give us a bridge too?



CC: gamine

14 Novembre 2008 19:02

gamine
Numero di messaggi: 4611
with pleasure, Thais .

Life on life's conditions."


though I think" Life on the conditions of life" will be more correct in English.