Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Dänisch - livet pÃ¥ livets beingelser

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischLatein

Titel
livet på livets beingelser
Zu übersetzender Text
Übermittelt von lamse05
Herkunftssprache: Dänisch

livet på livets betingelser
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> beingelser - betingelser </edit>

According to Gamine.
Thaís Vieira - 14/11/08
Zuletzt bearbeitet von thathavieira - 14 November 2008 16:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 November 2008 15:29

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
one mispelling: "

" betingelser".


14 November 2008 16:11

thathavieira
Anzahl der Beiträge: 2247
Thanks a lot Gamine.
Can you give us a bridge too?



CC: gamine

14 November 2008 19:02

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
with pleasure, Thais .

Life on life's conditions."


though I think" Life on the conditions of life" will be more correct in English.