Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - デンマーク語 - livet pÃ¥ livets beingelser

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ラテン語

タイトル
livet på livets beingelser
翻訳してほしいドキュメント
lamse05様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

livet på livets betingelser
翻訳についてのコメント
<edit> beingelser - betingelser </edit>

According to Gamine.
Thaís Vieira - 14/11/08
thathavieiraが最後に編集しました - 2008年 11月 14日 16:09





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 14日 15:29

gamine
投稿数: 4611
one mispelling: "

" betingelser".


2008年 11月 14日 16:11

thathavieira
投稿数: 2247
Thanks a lot Gamine.
Can you give us a bridge too?



CC: gamine

2008年 11月 14日 19:02

gamine
投稿数: 4611
with pleasure, Thais .

Life on life's conditions."


though I think" Life on the conditions of life" will be more correct in English.