Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Duński - livet pÃ¥ livets beingelser

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiŁacina

Tytuł
livet på livets beingelser
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez lamse05
Język źródłowy: Duński

livet på livets betingelser
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> beingelser - betingelser </edit>

According to Gamine.
Thaís Vieira - 14/11/08
Ostatnio edytowany przez thathavieira - 14 Listopad 2008 16:09





Ostatni Post

Autor
Post

14 Listopad 2008 15:29

gamine
Liczba postów: 4611
one mispelling: "

" betingelser".


14 Listopad 2008 16:11

thathavieira
Liczba postów: 2247
Thanks a lot Gamine.
Can you give us a bridge too?



CC: gamine

14 Listopad 2008 19:02

gamine
Liczba postów: 4611
with pleasure, Thais .

Life on life's conditions."


though I think" Life on the conditions of life" will be more correct in English.