Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 덴마크어 - livet pÃ¥ livets beingelser

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어라틴어

제목
livet på livets beingelser
번역될 본문
lamse05에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

livet på livets betingelser
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> beingelser - betingelser </edit>

According to Gamine.
Thaís Vieira - 14/11/08
thathavieira에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 11월 14일 16:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 14일 15:29

gamine
게시물 갯수: 4611
one mispelling: "

" betingelser".


2008년 11월 14일 16:11

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Thanks a lot Gamine.
Can you give us a bridge too?



CC: gamine

2008년 11월 14일 19:02

gamine
게시물 갯수: 4611
with pleasure, Thais .

Life on life's conditions."


though I think" Life on the conditions of life" will be more correct in English.