Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Arazi Vegisi ?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shpjegime - Lajme/Punët në vazhdim

Titull
Arazi Vegisi ?
Tekst
Prezantuar nga turkeyy34
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Arazi Vergisi : Arazi değeri üzerinden alınan özel servet vergisidir.

Titull
Land tax
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

Land tax : Land tax is a personal property tax where the value of the land itself is taxed
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 24 Dhjetor 2008 19:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Dhjetor 2008 01:34

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
merdogan, you should write this in the same form as the original, with the colon ( : ).

23 Dhjetor 2008 02:47

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
merdogan, why did you use the word "only" and the word "personal"?

23 Dhjetor 2008 09:00

merdogan
Numri i postimeve: 3769

Hi kafettzou
I used "personal" for "özel".
and if there is something on the land e.g.olive tree they are not in this tax.Therefore I used "only".

23 Dhjetor 2008 19:01

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Ah - I missed "özel" - you're right about that one. But I think "only" is not in the original. I think what you wanted to say is conveyed by the word "itself", which is also not in the original, but I think it can stay. Otherwise there is an added emphasis that's not in the original.

24 Dhjetor 2008 17:37

merdogan
Numri i postimeve: 3769
thanks...