Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Arazi Vegisi ?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Paaiškinimai - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Pavadinimas
Arazi Vegisi ?
Tekstas
Pateikta turkeyy34
Originalo kalba: Turkų

Arazi Vergisi : Arazi değeri üzerinden alınan özel servet vergisidir.

Pavadinimas
Land tax
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Land tax : Land tax is a personal property tax where the value of the land itself is taxed
Validated by kafetzou - 24 gruodis 2008 19:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gruodis 2008 01:34

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
merdogan, you should write this in the same form as the original, with the colon ( : ).

23 gruodis 2008 02:47

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
merdogan, why did you use the word "only" and the word "personal"?

23 gruodis 2008 09:00

merdogan
Žinučių kiekis: 3769

Hi kafettzou
I used "personal" for "özel".
and if there is something on the land e.g.olive tree they are not in this tax.Therefore I used "only".

23 gruodis 2008 19:01

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Ah - I missed "özel" - you're right about that one. But I think "only" is not in the original. I think what you wanted to say is conveyed by the word "itself", which is also not in the original, but I think it can stay. Otherwise there is an added emphasis that's not in the original.

24 gruodis 2008 17:37

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
thanks...