Përkthime - Greqisht-Gjermanisht - Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνηStatusi aktual Përkthime
Kategori Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη | | gjuha e tekstit origjinal: Greqisht
Δεν αντÎχω άλλο είμαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Ï€ÎµÏδεμÎνη |
|
| Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander. | | Përkthe në: Gjermanisht
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 13 Shkurt 2009 12:44
Mesazhi i fundit | | | | | 12 Shkurt 2009 21:33 | | | a little bridge, please? CC: galka | | | 12 Shkurt 2009 22:13 | | galkaNumri i postimeve: 567 | I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine) |
|
|