Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Grekiska-Tyska - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaTyskaBulgariskaEngelskaRumänskaFranskaTurkiska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Text
Tillagd av barslash14
Källspråk: Grekiska

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Titel
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Översättning
Tyska

Översatt av Tsirigoti L. Anastasia
Språket som det ska översättas till: Tyska

Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Senast granskad eller redigerad av italo07 - 13 Februari 2009 12:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Februari 2009 21:33

italo07
Antal inlägg: 1474
a little bridge, please?

CC: galka

12 Februari 2009 22:13

galka
Antal inlägg: 567
I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine)