Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Grecki-Niemiecki - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiNiemieckiBułgarskiAngielskiRumuńskiFrancuskiTurecki

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Tekst
Wprowadzone przez barslash14
Język źródłowy: Grecki

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Tytuł
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Tsirigoti L. Anastasia
Język docelowy: Niemiecki

Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 13 Luty 2009 12:44





Ostatni Post

Autor
Post

12 Luty 2009 21:33

italo07
Liczba postów: 1474
a little bridge, please?

CC: galka

12 Luty 2009 22:13

galka
Liczba postów: 567
I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine)