Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 希腊语-德语 - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语德语保加利亚语英语罗马尼亚语法语土耳其语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
正文
提交 barslash14
源语言: 希腊语

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

标题
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
翻译
德语

翻译 Tsirigoti L. Anastasia
目的语言: 德语

Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
italo07认可或编辑 - 2009年 二月 13日 12:44





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 12日 21:33

italo07
文章总计: 1474
a little bridge, please?

CC: galka

2009年 二月 12日 22:13

galka
文章总计: 567
I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine)