Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Grčki-Njemački - Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiNjemačkiBugarskiEngleskiRumunjskiFrancuskiTurski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη
Tekst
Poslao barslash14
Izvorni jezik: Grčki

Δεν αντέχω άλλο είμαι πολύ μπερδεμένη

Naslov
Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Prevođenje
Njemački

Preveo Tsirigoti L. Anastasia
Ciljni jezik: Njemački

Ich halte es nicht mehr aus, ich bin sehr durcheinander.
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 13 veljača 2009 12:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 veljača 2009 21:33

italo07
Broj poruka: 1474
a little bridge, please?

CC: galka

12 veljača 2009 22:13

galka
Broj poruka: 567
I can't stand anymore, I'm very confused.(feminine)