Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Italisht - aniden karşıma çıkıp "seni unutmadığımı geç olsa...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtItalisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Titull
aniden karşıma çıkıp "seni unutmadığımı geç olsa...
Tekst
Prezantuar nga hexe
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

aniden karşıma çıkıp 'seni unutmadığımı geç olsa da hatırlatmak istedim' diyen insana... doğum günün kutlu olsun...

Titull
a chi
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga misto
Përkthe në: Italisht

A chi, all'improvviso, mi si è mostrato dicendomi: "ho voluto ricordarti che non mi sono ancora dimenticato di te, nonostante sia ormai tardi" ... buon compleanno...



U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 4 Tetor 2009 12:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Tetor 2009 11:41

Efylove
Numri i postimeve: 1015
Hi, smy! Can I have a bridge here? Thanks!!

CC: smy

4 Tetor 2009 12:01

smy
Numri i postimeve: 2481
Sure Efylove
here is the bridge:
"to the person who suddenly has shown up saying "though it's late, i wanted to remind you of that i did not forget you"...happy birthday"