Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Italiano - aniden karşıma çıkıp "seni unutmadığımı geç olsa...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoItaliano

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
aniden karşıma çıkıp "seni unutmadığımı geç olsa...
Testo
Aggiunto da hexe
Lingua originale: Turco

aniden karşıma çıkıp 'seni unutmadığımı geç olsa da hatırlatmak istedim' diyen insana... doğum günün kutlu olsun...

Titolo
a chi
Traduzione
Italiano

Tradotto da misto
Lingua di destinazione: Italiano

A chi, all'improvviso, mi si è mostrato dicendomi: "ho voluto ricordarti che non mi sono ancora dimenticato di te, nonostante sia ormai tardi" ... buon compleanno...



Ultima convalida o modifica di Efylove - 4 Ottobre 2009 12:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Ottobre 2009 11:41

Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi, smy! Can I have a bridge here? Thanks!!

CC: smy

4 Ottobre 2009 12:01

smy
Numero di messaggi: 2481
Sure Efylove
here is the bridge:
"to the person who suddenly has shown up saying "though it's late, i wanted to remind you of that i did not forget you"...happy birthday"